<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>英語で遊ぼう in 札幌</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/atom.xml" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2008-09-20:/blog//1</id>
    <updated>2012-05-16T12:54:20Z</updated>
    <subtitle>児童英語講師のブログです。
札幌市で親子・子ども英語サークルの講師をしながら、子どもたち(＆ママたち)に英語の楽しさをお伝えしています♪
ここでは、絵本や英語遊びの紹介、子どもたちの様子などを綴りたいと思います。　講師バカ日記になるかもしれませんが・・・(＾＾；)　ホームページ⇒http://www.mamitan-kids.net/</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>Mommies are for Counting Stars (絵本)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/05/mommies-are-for-counting-stars.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.154</id>

    <published>2012-05-16T12:45:15Z</published>
    <updated>2012-05-16T12:54:20Z</updated>

    <summary>この前の日曜日は母の日(Mother&apos;s Day)でしたね。前日の土曜日はちょう...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="土日開催ハッピーカンガルー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>この前の日曜日は母の日(Mother's Day)でしたね。</div><div>前日の土曜日はちょうど月1回土曜に開催している「ハッピーカンガルー」の日だったので、「ママってすごいね！」「ママ、ステキ！」「ママ、大好き♪」と思えるような絵本を読みました。</div><div><br /></div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140565523/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="mommies.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/05/mommies-thumb-200x200.jpg" width="200" height="200" class="mt-image-none" /><br />Mommies are for Counting Stars</a></div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>痛い痛い(boo-boo)もママがチュッとすると治っちゃうし、</div><div>髪の毛を結って(hairdo)くれるし、</div><div>いろいろなことを教えてくれる。</div><div><br /></div><div>最後の終わり方もステキです。</div><div><br /></div><div>You're a big sister or a big brother.&nbsp;</div><div>A mommy takes care of everybody.</div><div><br /></div><div>赤ちゃんが生まれて、お兄ちゃんお姉ちゃんになって、</div><div>それでもママはみんなのママ(*^^*)</div><div><br /></div><div>母の日に関連付けて読みましたが、出産のお祝いにも喜ばれるかと思います。</div><div><br /></div><div>めくれるところがいっぱいある本なので、内容を楽しむのはママ＆パパたちで、</div><div>子どもたちはフラップをめくりに来ることで大忙しでした(笑)</div><div>でも最後の赤ちゃんが寝ているページでは絵本の中のお兄ちゃんお姉ちゃんのような優しいまなざしで、そーっと覗き込んでいる様子が伺えました(*^^*)</div><div><br /></div><div><br /></div><div>この絵本には Daddies Are for Catching Fireflies というパパ編もあります^^v</div><div><br /></div><div>ハッピーカンガルーはパパ参加も多いので</div><div>父の日がある来月はこの絵本で</div><div>「パパってすご～い！」「パパ、大好き♪」と思ってもらいたいと思います。</div><div><br /></div><div>来月は6月16日(土)に開催です。</div><div>詳細はコチラからどうぞ↓</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/chuo-ku/">ハッピーカンガルーのページ</a></div><div><br /></div><div>それではまた。</div><div>See you(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Higher! Higher! (絵本)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/05/higher-higher.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.153</id>

    <published>2012-05-11T01:29:43Z</published>
    <updated>2012-05-11T01:45:27Z</updated>

    <summary>寒くもなく暑くもなくとても過ごしやすい5月です。つくしが出たと思ったら桜が満開、...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>寒くもなく暑くもなくとても過ごしやすい5月です。</div><div>つくしが出たと思ったら桜が満開、公園にはパンジーやチューリップが色とりどり(*^^*)</div><div>お弁当を持って公園に行きたくなる季節です。</div><div><br /></div><div>さて今回は、公園関連の絵本を紹介します。</div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0763644331/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="Higher.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/05/11/Higher.jpg" width="300" height="300" class="mt-image-none" /><br />Higher! Higher!</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div>ブランコに乗った女の子が高く高く、お空よりももっと高く～という内容で、</div><div>英単語も数えるほどしか出てこないシンプルな絵本です。</div><div>シンプルだけどすごくワクワクする絵本です！</div><div>文字は少ないけど、女の子の表情がそのワクワクさを物語っていて、何度も最初からまた読みたく(見たく)なります。</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>絵本って、動物が歩いたり話したり、現実には起こりえないようなことが当たり前のように描かれていて、それがまたオモシロイのだけれど、この絵本も「こんなに高く？まだ行くかい？え～～～？｣という感じが本当に楽しいです。</div><div>子どもたちはきっとこの女の子の気持ちになって「ワァ～～～ッ」という気分になれるんだと思います。</div><div><br /></div><div>公園にある遊具と遊ぶときの英語表現をいくつか紹介します。</div><div><br /></div><div>・シーソーで遊ぼう！→ Let's play on the seesaw.</div><div>・滑り台で遊ぼう！→ Let's play on the slide.</div><div>・ブランコで遊ぼう！→ Let's play on the swing.</div><div>&nbsp;※playの代わりに ride や get でもOKです。</div><div><br /></div><div>・ジャングルジムで遊ぼう！→ Let's play on the jungle gym.</div><div>　※「登る」は climb up、 「降りる」は climb down です。</div><div>　※一人で降りられる？→ Can you climb down by yourself?</div><div><br /></div><div>・お砂場で遊ぼう！→ Let's play in the sandbox.</div><div><br /></div><div>・順番よ。→ Take turns.</div><div><br /></div><div>公園に行ったらぜひ英語で遊んでみてください。</div><div><br /></div><div>それではまた次回。</div><div>See you(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Hungry Caterpillar(はらぺこあおむし)の工作</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/04/hungry-caterpillar.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.152</id>

    <published>2012-04-25T22:38:35Z</published>
    <updated>2012-04-25T22:54:36Z</updated>

    <summary>春になると絵本の棚から顔を出すのが Eric Carle著の The Very ...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="工作" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="工作" label="工作" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語遊び" label="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>春になると絵本の棚から顔を出すのが Eric Carle著の The Very Hungry Caterpillar です。</div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0140569324/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="caterpillar.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/04/caterpillar-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /><br />The Very Hungry Caterpillar</a></div><div>「はらぺこあおむし」というタイトルで日本語版も出ています。</div><div><br /></div><div>著者のエリックカールさんは、この絵本が世界中で親しまれるその理由の一つに絵本の中にある「hope(希望)」をあげています。</div><div><br /></div><div>ちっぽけな青虫が成長してきれいな蝶になる。</div><div>誰だって最初はちっぽけだけど、成長していつかは羽ばたける！</div><div>絵本の中で文章で書かれているわけではないけれど、そういう「希望」を感じ取れる、そんな本なんですね。</div><div><br /></div><div>この絵本には穴が空いているのが特徴なのですが、これは「遊び」から始まったんだそうです。</div><div>穴あけパンチで遊んでいるうちに絵本に穴を開けよう！と思いついたんだそうです。</div><div><br /></div><div>お子さんが穴あけパンチで遊んでいても危ないからと取り上げたりせず、見守ってあげたくなるようなエピソードですね。</div><div><br /></div><div>どんな遊びにもいろいろな発見や発明のもととなるヒントが潜んでいる可能性があります。</div><div>遊んでばっかりいないで！なんて言わずに遊びの中から何か見つけ出すことを期待して、広い心で温かく見守ってあげましょう^^</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>こんな青虫クンを作ってみました↓</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/04/26/caterpillar_s.jpg"><img alt="caterpillar_s.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/04/caterpillar_s-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div>顔を貼るだけでそれっぽくカワイイでしょう(*^^*)</div><div><br /></div><div>触角(antenna)をつけるとさらにそれっぽくなります。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/04/26/caterpillar_3.jpg"><img alt="caterpillar_3.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/04/caterpillar_3-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div>ひとまわり大きいサイズで、ストロー(または割り箸)をつけるとニョロニョロ動かせるので楽しい遊びにつなげられます。</div><div><br /></div><div>色と食べ物を組み合わせて</div><div>　I want to eat something red.　(何か赤いものを食べたいな～)</div><div>　Oh, a red apple!　(あ、赤いリンゴだ)</div><div>　Yum, yum, yum. (ムシャムシャムシャ)</div><div>　I'm still hungry. (まだお腹がすいている)</div><div>　I want to eat something yellow. (何か黄色いものを食べたいな～)</div><div>　A yellow banana! (黄色いバナナだ!)</div><div><br /></div><div>あるいは絵本みたいに曜日と数を組み合わせて</div><div>　What day is it today?　(今日は何曜日?)</div><div>　It's Wednesday. (水曜日)</div><div>　Then, I'm going to eat three plums. (じゃ、プラムを三つ食べよう)</div><div>　Give me three plums. (プラムを三つ、ちょうだい)</div><div><br /></div><div>単純に</div><div>I'm hungry! (お腹すいたぁ)　と言って</div><div>何か持ってきてくれたらそれを食べるという遊び方もOKです。</div><div><br /></div><div>食べ物はカードでも広告を切ったものでもおもちゃでも何でもOKでしょう。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>それではまた次回。</div><div>See you next time(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>親子英語サークル　あさぶキッズABC</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/04/abc-1.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.151</id>

    <published>2012-04-11T01:44:03Z</published>
    <updated>2012-04-11T01:52:31Z</updated>

    <summary>今年の春から新たなサークルが立ち上がりました！できたてホヤホヤで、本日、サークル...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="親子英語" label="親子英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>今年の春から新たなサークルが立ち上がりました！</div><div><br /></div><div>できたてホヤホヤで、本日、サークル名が「親子英語サークル　あさぶキッズABC」に決まりました。</div><div><br /></div><div>新琴似・麻生にある「Cafe 亜麻人（あまんと）」のレンタルスペースで、木曜日の午前中に活動することになり、2歳前後の4組の親子で、先週、第一回目のスタートを切ったところです。</div><div><br /></div><div>メンバー引き続き募集中です。</div><div><br /></div><div>JR新琴似駅からも、地下鉄南北線の麻生駅からも歩けるところなので、お近くの方はぜひどうぞ。</div><div><br /></div><div><div>お部屋の中はこんな感じです。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/04/11/asabu.jpg"><img alt="asabu.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/04/asabu-thumb-300x225.jpg" width="300" height="225" class="mt-image-none" /></a></span></div><div>ふだんは棚におもちゃが置いてあるそうなのですが、</div><div>私たち親子サークルのためにカフェのスタッフが片付けておいてくださいます。</div><div>ありがたいですm(_ _)m</div></div><div><br /></div><div>サークルの詳細はコチラからどうぞ↓</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/shin-kotoni/">あさぶキッズABC</a></div><div><br /></div><div>体験参加のお申し込み、お待ちしています♪</div><div><br /></div><div><br /></div><div>それではまた。</div><div>See you soon(＾＾)/~</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>最後のカツ丼？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/post-84.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.150</id>

    <published>2012-03-26T02:26:40Z</published>
    <updated>2012-03-26T02:38:10Z</updated>

    <summary>3月最後のサークル活動では一年間の出席日数を書いた終了証を配布しました。「このメ...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="体験会" label="体験会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="子ども英語" label="子ども英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="親子英語" label="親子英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>3月最後のサークル活動では一年間の出席日数を書いた終了証を配布しました。</div><div><br /></div><div>「このメンバーでの活動は今日が最後です」というようなことを言ったら、</div><div>あるサークルの年中さんが「え？カツドン？」(爆)</div><div><br /></div><div>辞めていく子たち、元気でね、ウルウル・・・という気持ちが飛んでいってしまうような爆笑発言でした^o^</div><div><br /></div><div>終了証は、親子の部も子どもの部もメンバー全員に配ったので最年少は1歳11ヶ月の子(＊^^＊)</div><div>生まれて初めての賞状はクシャクシャになる前にママのカバンへGo!(笑)</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/26/201203_1.jpg"><img alt="201203_1.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/03/201203_1-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></div><div><font style="font-size: 0.8em; ">ハロハロキッズ(親子の部)</font></div><div><br /></div><div><br /></div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/26/201203_2.jpg"><img alt="201203_2.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/03/201203_2-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></div><div><font style="font-size: 0.8em; ">ペンギンキッズ(子どもの部)</font></div><div><br /></div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>残念ながらどのサークルにも皆勤賞だった子はいなかったけど、</div><div>2回とか3回しか休んでいない子はたくさんいたので、2012年度は皆勤を目指してもらいたいなぁと思います。</div><div><br /></div><div>今週は明日から連日で体験会です。</div><div>おかげさまでほとんどのサークルである程度の参加希望者が集まりました。</div><div><br /></div><div>たくさんの新しい英語大好きっ子たち(＆ママたち)との出会いにワクワクしながらも</div><div>部屋の中と頭の中は、3月の片付けと4月の準備とで実はゴチャゴチャです^^;</div><div><br /></div><div>体験会当日は定員オーバーで4月の活動日にお越しくださいとお願いしているところもある一方、</div><div>手稲の「しろくまABC Kids　親子の部」だけはなぜか集まっていません(涙)</div><div>今年は風向きが違うのかしら？</div><div><br /></div><div>今週の木曜日(29日)3時～、</div><div>ギリギリまで受け付けますので興味のある方はぜひお申し込みくださいm(_ _)m</div><div>今週は都合が悪いけど体験参加してみたいという方は4月以降の活動日に体験参加できますので(^^)/</div><div>サークルの詳細はホームページをごらんください。</div><div>↓コチラです。</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/member/teine/">しろくまABC Kids</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div>まだ雪の舞う札幌ですが、今週はお天気に恵まれてほしいと切に思います。</div><div>体験会に参加予定のみなさま、どうぞよろしくお願いしますm(_ _)m</div><div><br /></div><div>See you soon(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Easter(イースター)の工作</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/easter.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.149</id>

    <published>2012-03-19T06:57:06Z</published>
    <updated>2012-03-19T07:05:05Z</updated>

    <summary>明日は春分の日ですね。英語では Vernal Equinox Day と言います...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="Easter(イースター)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="土日開催ハッピーカンガルー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="工作" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="easter" label="Easter" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>明日は春分の日ですね。</div><div>英語では Vernal Equinox Day と言います。</div><div><br /></div><div>春分のあとの満月後の最初の日曜日を Easter Sunday と呼び、キリストの復活を祝い、信者は教会へ行ったり家族で集まって食卓を囲み、子どもたちはタマゴ探しゲームをしたりするそうです。</div><div><br /></div><div>Easter Sunday は移動祝日で今年は4月8日です。</div><div><br /></div><div>キリストの復活を祝うということで、子だくさんのウサギやタマゴなど「生命」に関係するものがシンボルで、ウサギがタマゴを隠しにやってくると言い伝えられています。</div><div><br /></div><div>こんなウサギを作ってみました。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/19/201203craft.jpg"><img alt="201203craft.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/03/201203craft-thumb-200x266.jpg" width="200" height="266" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div>手を入れてピョンピョンできるように顔の両サイドをテープで止めて袋になっています。</div><div>画用紙で作りましたが、封筒やポチ袋とかでもOKです。</div><div><br /></div><div>顔のパーツはお絵かきでもじゅうぶんですが、動眼だと描くのとはちょっと違う可愛さになるかと思い、今回はつけてみました(*^^*)</div><div><br /></div><div>Have a Happy Easter!</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>春から始める☆キッズ・イングリッシュ＠東区苗穂</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/03/post-83.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.148</id>

    <published>2012-03-08T02:08:50Z</published>
    <updated>2012-03-08T02:20:26Z</updated>

    <summary>ここ数日でずいぶん雪が解けて歩道の縁石が顔を出し始めました。春ももうじきですね。...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="子ども英語" label="子ども英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="札幌" label="札幌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="親子英語" label="親子英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>ここ数日でずいぶん雪が解けて歩道の縁石が顔を出し始めました。</div><div>春ももうじきですね。</div><div><br /></div><div>さて今回は、札幌市東区在住の方へ親子英語のお知らせです(^^)/</div><div><br /></div><div>苗穂・本町地区センターで昨年6月と秋・冬に開催した「親子de楽しむ☆キッズ・イングリッシュ」の第3弾を開催することになりました。</div><div><br /></div><div>今回は「春から始める☆キッズ・イングリッシュ」というタイトルでのご案内どおり、これから親子英語、幼児英語を始めてみたいなぁという親子を対象にしたものです。</div><div><br /></div><div>もちろんこれまでにも英語に触れたことのある英語大好き親子のご参加も大歓迎です。</div><div><br /></div><div>詳しくは広報さっぽろ　3月号　東区のページをご覧ください。</div><div>コチラ↓</div><div><a href="http://www.city.sapporo.jp/somu/koho-shi/201203/documents/201203higa06.pdf">http://www.city.sapporo.jp/somu/koho-shi/201203/documents/201203higa06.pdf</a></div><div><br /></div><div>お申し込みは地区センターに直接お願いします。</div><div>来週の火曜日(13日)から電話または窓口にて受け付け開始とのことです。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><font style="font-size: 1.25em; "><b>「春から始める☆キッズ・イングリッシュ」</b></font></div><div><br /></div><div>&nbsp; 対象：　1～5歳児さん＆ママ</div><div><br /></div><div>&nbsp; 日　時：　4月2日(月) 午後3時30分～4時20分</div><div><br /></div><div>&nbsp; 会　場：　苗穂・本町地区センター（札幌市東区本町2条7丁目）</div><div><br /></div><div>&nbsp; 参加費：　800円&nbsp;</div><div><br /></div><div>&nbsp; 定　員：　親子10組(20人）※要申込。先着順。</div><div><br /></div><div>&nbsp; 受付開始日：　3月13日(火)10:00～</div><div><br /></div><div>※お申し込み、詳細は苗穂本町地区センターへ↓</div><div>電話番号：011-784-7833</div><div><br /></div><div><br /></div><div>苗穂・本町地区センターのホームページはコチラ↓</div><div><a href="http://nh-chikucenter.com/">http://nh-chikucenter.com/</a></div><div>フォトギャラリーに昨年のキッズ・イングリッシュの写真もあります(*^^*)</div><div><br /></div><div>今回もたくさんの親子に出会えるのを楽しみにしています！</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Twinkle, Twinkle, Panda Bear (絵本)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/twinkle-twinkle-panda-bear.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.147</id>

    <published>2012-02-29T01:31:58Z</published>
    <updated>2012-02-29T01:50:52Z</updated>

    <summary>今日で2月も終わりですね。今回は Twinkle, Twinkle, Panda...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="親子英語サークル" label="親子英語サークル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>今日で2月も終わりですね。</div><div><br /></div><div>今回は Twinkle, Twinkle, Panda Bear というカワイイ指人形の絵本を紹介します。</div><div><br /></div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0545013771/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="pandabear.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/02/pandabear-thumb-200x200.jpg" width="200" height="200" class="mt-image-none" /><br />Twinkle, Twinkle Panda Bear</a></div><div><br /></div><div>Twinkle, Twinkle, Little Star　からはじまるお話で七夕の頃に読みたい気もするのですが、何せ指人形なので夏は暑いし(笑)、サークルでは1月にパンダの福笑いをして遊んだのでパンダつながりということで2月の親子英語サークルで登場させました。</div> ]]>
        <![CDATA[<div>ストーリーがあるわけではなく、各ページそれぞれの動物さんがジャンプしたり鳴いたりするという簡単な文章で、それぞれキラキラ星のメロディで歌ってあげられます。</div><div><br /></div><div>最後のネコちゃんのページは Little Cat says I love you. で終わっているので、今月のバレンタイン関連で何度となく言った I love you! と関連づけることもできました。</div><div><br /></div><div>今月はいろいろな色のハートを使って色に触れたりして遊んだので、このハートを使って動物探し遊びもできそうだわ♪と思い立って絵カードを作ってみました。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/29/120229_1.jpg"><img alt="120229_1.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/02/120229_1-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div>zebra(シマウマ)と cow(ウシ)、panda(パンダ)と cat(ネコ)は何となく似ている絵で、ハートで隠すとどっちがどっちか分からなくなるのがミソです^^v</div><div>パンダの耳とイヌの耳も似ています^^</div><div><br /></div><div>ハートで隠しちゃうとこんな感じです↓</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/29/120229_2.jpg"><img alt="120229_2.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/02/120229_2-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div>1～3歳児ちゃんの場合は探す対象がちょっと見えているというのがポイントです。</div><div>なので動物さんたちはハートよりも少し大きめに作ってあって「誰かな？」とワクワクできるようになっています。</div><div><br /></div><div>ハートをめくると↓</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/29/120228_3.jpg"><img alt="120228_3.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/02/120228_3-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div>このハートに隠れた動物さんたちをお部屋のあちこちに貼って、指人形の動物さんを一本立ててその動物さんを探しに行きます。</div><div><br /></div><div>　Where is the zebra? (シマウマさんはどこかな？)</div><div>　ここ～！</div><div>　Here? (ここかな？)</div><div>　(Is it) Behind the blue heart? (ブルーのハートの下かな？)</div><div>　Blue heart?</div><div>　Blue?</div><div>　Can you say "blue"?</div><div><br /></div><div>ハートをめくらずにひたすら聞き続けると3歳児さんくらいが『あ、色を言わないとめくってくれないんだ』ということに気付いてくれて大きな声で色を言ってくれたりします。</div><div><br /></div><div>1～2歳児ちゃんの中には「隠れている動物を探す」ということにまだ興味を示さない子もいて、他の子と一緒にあっちかな？こっちかな？とお部屋を走り回ることを楽しむだけの子もいましたが^^；それでも 繰り返し耳に入る"Where is ～?(どこかな？)" や "Over there?(あっちかな？)"、"Here?(ここかな？)"、 "Behind ～?(この裏かな？)"などたくさんの英語を耳に入れてくれていればOKかと思います。</div><div><br /></div><div>それではまた次回(^^)/</div><div>Have a nice day!</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>John Brown&apos;s Baby (遊び歌)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/john-browns-baby.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.146</id>

    <published>2012-02-23T01:52:10Z</published>
    <updated>2012-02-23T02:02:03Z</updated>

    <summary>札幌は氷点下の毎日で風が吹くと痛いほど冷たいです。風邪を引きやすいこの時期という...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="伝承遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語遊び" label="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>札幌は氷点下の毎日で風が吹くと痛いほど冷たいです。</div><div>風邪を引きやすいこの時期ということで、今回は、ごんべさんの赤ちゃんが風邪ひいた～♪の英語版をご紹介します。</div><div><br /></div><div>この曲はもともとは John Brown's body (ジョン・ブラウンの亡骸)というタイトルで歌われていて、body が baby に代わって歌い継がれ、日本に渡って ごんべさん になったようです。&nbsp;</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div><b><font style="font-size: 1.5625em; ">♪John Brown's Baby♪</font></b></div><div><br /></div><div>　John Brown's body's got a cold upon his chest.&nbsp;</div><div>　(ジョン・ブラウンの赤ちゃんが風邪引いた)</div><div><br /></div><div>　3回繰り返す</div><div><br /></div><div>　So they rubbed it with camphorated oil.&nbsp;</div><div>　(そこで樟脳（しょうのう）油を塗りました)</div><div><br /></div><div>「風邪ひいた」の部分を got a cold ではなくて has a cold と歌っているものもあります。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><font style="font-size: 1.25em; ">～遊び方～</font></div><div><br /></div><div>「ごんべさん」の場合は、手ぬぐいをかぶる動作(ほっかむり)をしますが、このままではちょっと日本的なので帽子をかぶるジェスチャーで John Brown をあらわします。</div><div><br /></div><div>あとはだいたい同じで赤ちゃんを抱っこするジェスチャーと風邪を引いてお咳コンコンのジェスチャーをします。</div><div><br /></div><div>「湿布した」の部分で日本語版では手を胸の前でクロスさせますが、英語版は胸に oil(オイル)を塗るような感じで撫で撫でしましょう。</div><div><br /></div><div><font style="font-size: 1.25em; ">日本語とぜんぜん違うのはここからです＾＾</font></div><div>英語版は Camphor-amphor-amphor-ated という部分をひたすら繰り返します。</div><div>この部分では「匂いのキツイぬり薬」ということで片方の手で鼻をつまんで、もう片方の手は左右に振ってリズムを取る動きをします。</div><div>これが子どもたち(＆ママたち)に妙に受けます(*^^*)</div><div>曲が長いのでその(鼻をつまんだ)状態で行進なんてしちゃうと、もう何だか変な集団という感じです(笑)</div><div><br /></div><div>サークルでは「今月の曲」にして、1歳児ちゃんから年長さんまで全年齢で歌いました。</div><div>1～3歳児ちゃんたちはお胸なでなでの部分を真似したり、自分で自分の鼻をつまんで何だかニコニコ嬉しそうにしていました(笑)</div><div><br /></div><div>John Brown's body's got a cold upon his chest. の部分は3回も繰り返すので年長さんくらいになると歌える子もチラホラ。</div><div>歌える子がいるとそのサークル全体が歌えるような雰囲気になるから不思議です。</div><div>逆に「歌えな～い」「歌わな～い」という子たちが多いところは、歌える子も声を出さなくなって、何となく歌わない感じになるのも事実です(涙)</div><div>それでも、私が一人ウヒャウヒャ張り切って歌って踊るのを見て喜ぶことで英語を吸収しているのだろうと信じ、私はいつでもどこでもやたら歌って踊っております(笑)</div><div><br /></div><div>歌えるようになると baby を抜いて歌ってみようとかそういう楽しみ方もできます。</div><div>日本語版も「あ」を抜いて歌ったり、「か」を抜いてみたりしますよね。</div><div>あんな感じで baby を抜いたり cold や chest を抜いて歌ってみるのも楽しいです。</div><div><br /></div><div>お腹から大きな声を出して歌って踊って、寒い毎日をポカポカと暖かく過ごしましょう！</div><div><br /></div><div>ではまた次回(^^)/</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Where Is Baby&apos;s Valentine?(絵本)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/where-is-babys-valentine.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.145</id>

    <published>2012-02-15T01:37:48Z</published>
    <updated>2012-02-15T01:57:54Z</updated>

    <summary>昨日はSt. Valentine&apos;s Day(バレンタインデー)でしたね。日本で...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>昨日はSt. Valentine's Day(バレンタインデー)でしたね。</div><div>日本では女の子から男の子へチョコを渡すという習慣になっていますが、欧米では恋人や親しい人、大事な人に、お花やケーキ、カードなどを贈ります。</div><div>子どもからママへ、パパからママへというのもアリで、今日紹介する絵本も子どもがママのために作った大きなハートを探すという内容です。</div><div><br /></div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1416909710/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="baby_valentine.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/02/baby_valentine-thumb-300x300.jpg" width="300" height="300" class="mt-image-none" /><br />Where Is Baby's Valentine?</a></div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>タイトルどおり「どこかな？どこかな？」と Baby's Valentine (=大きなハート)を探して歩きます。</div><div>Is it behind the chair? (イスの向こう側かな？)&nbsp;</div><div>Is it under the pillow? (枕の下かな？)</div><div>などお部屋の中のいろいろなものの影に隠れていないか探し回って最後に見つけ出すという内容で、なかなか見つからないのですが、大きなフラップをめくるとハート型の風船やお花、ハート型のクッキーなどいろいろなバレンタインっぽいものが出てきて優しい笑顔になれるステキな絵本です。</div><div><br /></div><div>in, behind, under などの前置詞にも自然に触れられます。</div><div>日本語に訳して考えて理解するというのではなくて、こういう場合にこの表現を使うというのを何となく感覚的に身につけられる良さがあります^^</div><div>気に入った絵本は何度でも読んであげたいものです。</div><div><br /></div><div>親子サークルで読むときは、食べられるもののときは絵本に手を伸ばして yum, yum(ムシャムシャ)と食べる真似をしたり、ママにも食べさせるよう持たせたり、絵本のそばに寄って来ないお友達に持っていってもらったりしています。</div><div>この『絵本の食べるふり遊び』は何だか恒例になりつつある遊びです(*^＾*)</div><div><br /></div><div>お花とか食べられないものの時もあるのに何でも yum, yum! と口に運んで You can't eat it! (食べられないよ～)と大笑いのときもよくあります(笑)</div><div>分からないでただ楽しくてパクパクする子もいれば、わざと何でも食べるふりをする子もいて、これくらいの時期(年度の後半)はそれぞれの子の性格も見えてきて本当に楽しい(というかオモシロイ)です(*^＾*)</div><div><br /></div><div>今年はインフルエンザが大流行していますね。</div><div>日本では「インフル」と略されますが、英語では "flu(フル)" といいます。</div><div>ちなみに「ル」にアクセントがつきます。</div><div><br /></div><div>みなさん、じゅうぶんな睡眠やバランスのいい食生活で体力をつけ体の免疫力を高めて、感染しないよう気をつけましょう！</div><div><br /></div><div>Please protect yourselves from the flu!</div><div><br /></div><div>ではまた次回(^^)/</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>厚別で活動中「ABCであそぼう」体験会のご案内</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/02/abc.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.144</id>

    <published>2012-02-01T00:10:21Z</published>
    <updated>2012-02-01T00:18:16Z</updated>

    <summary>厚別区民センターで水曜午後に活動している「ABCであそぼう」の体験会の日程が決ま...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="体験会" label="体験会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="子ども英語" label="子ども英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="親子英語" label="親子英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>厚別区民センターで水曜午後に活動している「ABCであそぼう」の体験会の日程が決まりました。</div><div><br /></div><div>「ABCであそぼう」のメンバーは厚別区、豊平区、清田区、白石区、北広島市と幅広い地域からの集まりです。</div><div><br /></div><div>小学校に入学のためサークルを卒業していく子や、お引越しで泣く泣く退会される方、ご事情で辞められる方など春はお別れで悲しい半面、新しいメンバーも加わるワクワク出会いの季節でもあります。</div><div>2009年から活動しているサークルですが、いつ入会されてもパッと仲良しになれる不思議な雰囲気があります♪</div><div>この春からご一緒にいかがですか？</div><div><br /></div><div>【体験会実施日】 3月28日(水)</div><div><br /></div><div>【対象＆時間】</div><div>　・親子(1～3歳児さん)の部：3時～3時45分</div><div>　・子ども(3～5歳児さん)の部：4時～4時45分</div><div><br /></div><div>【場所】 厚別区民センター</div><div><br /></div><div>【参加費】 500円</div><div><br /></div><div>【当日の内容】</div><div>　30分の体験レッスンと15分の入会説明(Q&amp;A)</div><div><br /></div><div>【お申し込み】</div><div>&nbsp; １、ABCであそぼうの体験会に参加希望</div><div>&nbsp; ２、お子さんのお名前（ふりがな）　　</div><div>&nbsp; ３、年齢（何歳何ヶ月）</div><div>&nbsp; ４、参加希望時間 (3時または4時)</div><div><br /></div><div>以上の4点をご記入の上、↓の申し込みフォームでお申し込みください。</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/mail/">http://www.mamitan-kids.net/mail/</a></div><div><br /></div><div>・体験会の当日ご都合の悪い方は通常の活動日に体験参加することもできますのでご相談下さい。</div><div><br /></div><div>会費等の詳細はホームページをご覧ください。</div><div><a href="http://www.mamitan-kids.net/member/shin-sapporo/">「ABCであそぼう」のページ</a></div><div><br /></div><div>たくさんのお申し込み、お待ちしています！</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>歌遊び「あがり目さがり目」を英語で</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/post-82.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.143</id>

    <published>2012-01-25T23:22:49Z</published>
    <updated>2012-01-25T23:29:06Z</updated>

    <summary>今月、サークル活動では英語で福笑いを楽しみました。福笑いのブログはコチラ1～3歳...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="伝承遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="準備の要らない簡単英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="英語遊び" label="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>今月、サークル活動では英語で福笑いを楽しみました。</div><div>福笑いのブログは<a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/post-81.html">コチラ</a></div><div><br /></div><div>1～3歳児ちゃんの部では福笑い遊びの前に親子では、昔からあるおなじみの遊び歌「あがり目さがり目」の英語版もしてみました。</div><div>ほとんどのママがメロディを知っているので、CDなしでパッと楽しめます♪</div><div><br /></div><div>メロディは日本語版と同じです。</div><div>　Eyes go up (あがり目)</div><div>　Eyes go down (さがり目)</div><div>　Round and round (グルッとまわって)</div><div>　Cat eyes (ねこの目)</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>福笑いの動物が panda(パンダ)と pig(ブタ)、rabbit(ウサギ)なので、</div><div>目じりを下げて Panda eyes (´∀｀)</div><div><br /></div><div>目だけではなく「鼻」と「耳」も up and down, up and downして、ウヒャヒャヒャという楽しさです。</div><div><br /></div><div>　Nose goes up (鼻を押し上げて^^；)</div><div>　Nose goes down (鼻をつぶす感じに^^；)</div><div>　Round and round (つまんでグルグル)</div><div>　Pig nose (ブタの鼻～)</div><div>　Oink, oink! (ブーブー)　←鳴き真似をします。</div><div><br /></div><div>　Ears go up (お耳を上に)</div><div>　Ears go down(下に引っ張って)</div><div>　Round and round (グルグル回して)</div><div>　Rabbit ears(両手をニョキニョキと上に上げてウサギの耳)</div><div>　Hop, hop, hop♪　ウサギさんになってピョンピョン！</div><div>　「跳んでみよう」なんて言わなくても跳んでしまうのが幼児でカワイイです(*^^*)</div><div><br /></div><div>2歳前後の子たちもママや私の真似をして Up! Down! と言ってみたり変な顔を作って笑わせてくれたりします。</div><div><br /></div><div>こういうふれあい遊び歌は子どもたちを夢中にさせる何かがあるんでしょうね。</div><div><br /></div><div>CDなしでも歌って遊べるものはいつでもどこでもできるのでぜひ覚えて何度も楽しんでほしいなと思います。</div><div>寒い冬、お風呂にゆっくり浸かりながらぜひどうぞ♪</div><div><br /></div><div>ではまた(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Big Snowball (絵本)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/the-big-snowball.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.142</id>

    <published>2012-01-19T00:17:02Z</published>
    <updated>2012-01-19T00:27:56Z</updated>

    <summary>今年の北海道は雪が多くて札幌も毎日半端じゃない寒さです。雪の降る季節になると読ん...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="工作" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="工作" label="工作" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語の絵本" label="英語の絵本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>今年の北海道は雪が多くて札幌も毎日半端じゃない寒さです。</div><div>雪の降る季節になると読んであげたくなるのがこの絵本。</div><div><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0448421844/mkidseng-22" target="_blank"><img alt="snowball.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/01/snowball-thumb-200x288.jpg" width="200" height="288" class="mt-image-none" /><br />The Big Snowball</a></div><div><br /></div><div>24枚の絵カードつきで、カード遊びをしながら単語一つ一つに触れられ、文章のところどころがそのカードの絵になっているので、読むときに一緒に読みを楽しめる本です。</div><div>いろいろなところで韻を踏んでいる文章なので、工夫すれば年齢を問わず使える優れものです。</div><div><br /></div><div>「雪の季節」と限定されてしまうのが残念ですが「読めるようになるのは何年後かな？」と目標を立てて冬の定番絵本にしてもいいかと思います。</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>内容は、男の子が投げたsnowball(雪のボール)がどこまでもどこまでも飛んでいくというもので、そのストーリーもとてもおもしろく、最後の「オチ」がまたいいです。</div><div><br /></div><div>1～2歳児ちゃんにとってはその「オチ」がちょっと難しいので身をもって体感してもらえるよう、この絵本を読んだ後にする工作がこれ↓です。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/19/icecream.jpg"><img alt="icecream.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/01/icecream-thumb-200x150.jpg" width="200" height="150" class="mt-image-none" /></a></span></div><div>(どんな「オチ」なのかバレちゃいますネ^^；)</div><div><br /></div><div>ice cream (アイス)は新聞紙を丸めて白い紙で包んだものです。</div><div><br /></div><div>&nbsp;Crumple the newspaper into a ball. (新聞紙をクシャクシャ丸めてボール型にして)</div><div>&nbsp;Wrap up with a white paper (白い紙で包んで)</div><div>&nbsp;Tape it. (テープで止めます)&nbsp;</div><div><br /></div><div>ice cream cone (アイスのコーン)は茶色い画用紙に線を描いたものを丸めました。</div><div><br /></div><div>&nbsp;Draw some lines. (線を何本か引いて)</div><div>&nbsp;Roll it up and tape it. (クルッと丸めてテープで止めます)</div><div><br /></div><div>1～2歳児チャンは横になぐりがきをするのは得意ですが縦や斜めはムズカシイです。</div><div>紙をちょっと傾けてあげましょう。</div><div>何となく線がついているだけでもおいしそうなコーンになります^^</div><div><br /></div><div>絵本のお話に合わせた工作なのでバニラアイスですが、いろいろな色で作ればアイス屋さんごっこが楽しめますね♪</div><div><br /></div><div>寒い季節のアイスもまた違ったおいしさで、個人的には大好きです^^</div><div>ではまた(＾＾)/~</div><br class="Apple-interchange-newline" />]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語で福笑い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/post-81.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.141</id>

    <published>2012-01-13T00:52:28Z</published>
    <updated>2012-01-13T01:04:04Z</updated>

    <summary>私が子どもだった頃、1月の遊びの定番と言われていた「福笑い」を今の子どもたちは楽...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="サークルの様子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="伝承遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="子ども英語" label="子ども英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="札幌" label="札幌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語遊び" label="英語遊び" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>私が子どもだった頃、1月の遊びの定番と言われていた「福笑い」を今の子どもたちは楽しんでいるのだろうか？と動物の顔を使ってサークルで遊んでみました。</div><div><br /></div><div>福笑いを知らずにキョトンとしている子と「知ってる～」「やったことある～」という子、いろいろでした。</div><div><br /></div> ]]>
        <![CDATA[<div>子どもたちに eye(目)、nose(鼻)、mouth(口)、cheek(ほっぺた)などを持ってもらい、のっぺらぼうのパンダをテーブルの上に置き、まず私がアイマスクで目隠しをして遊び方を示してみました。</div><div><br /></div><div>※アイマスクは和製英語で、英語では sleep mask と言います。</div><div>こういう遊びの場合はタオルなどで目隠しをすることもあるので、blindfold を使うことが多いです。</div><div>blindfold は「～を目隠しする(他動詞)」、「目隠しをする布(名詞)」の意味です。</div><div><br /></div><div>　I blindfold me like this, (こうやって目隠しして、)</div><div><br /></div><div>　I can's see!!!(見えないよ～)</div><div>　Where is a Panda's face? (パンダの顔はどこ？)</div><div>　This way?　(こっち向き？)と手探りで向きを確認。</div><div><br /></div><div>この時点で子どもたちは何だか楽しそうで、見えないけど笑っている様子が分かります＾＾</div><div><br /></div><div>　Who has the eye? (目を持ってる子は誰？)</div><div>　(Give me) An eye, please.　(目、ちょうだい)</div><div>&nbsp; One more eye, please.　(もう一個の目、ちょうだい)</div><div><br /></div><div>という感じでもらっては適当なところに置くことを繰り返し、</div><div><br /></div><div>&nbsp; Okay! I'll remove my blindfold. (じゃ、目隠しを取ってみるね)</div><div>&nbsp; Oh, my!（あらら～)</div><div>&nbsp; (What a ) Funny face! (変な顔～！)</div><div><br /></div><div>ギャハハハハッとみんなで大笑いして、変な仕上がりになることが楽しいことだということを示してあげます。</div><div>間違えたり変だったりすると気にすることが多い平成っ子も、思いっきり楽しめる昭和の遊びです(＾＾)v</div><div><br /></div><div><br /></div><div>1～3歳児さんは置くだけでもじゅうぶん楽しい顔に仕上がるので目隠しはせずパーツを英語で確認しながら置いて顔を完成させました。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/13/201201-1.jpg"><img alt="201201-1.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/01/201201-1-thumb-240x320.jpg" width="240" height="320" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div>札幌の子は本物のパンダを見たことがないという子も多いみたいです。</div><div>↓3歳児ちゃんの目隠ししないで仕上げたパンダ。妙にカワイイです(*＾＾*)</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/13/201201-2.jpg"><img alt="201201-2.jpg" src="http://www.mamitan-kids.net/blog/assets_c/2012/01/201201-2-thumb-320x240.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" /></a></span></div><div><br /></div><div><br /></div><div>大きい子たちは周りの子たちが right(右)、left(左)、up(上)、down(下)などの指示を英語でしながら楽しんだり、どっちが上手に置けたかチーム対戦にしてみるのも楽しいかと思います。</div><div><br /></div><div>ちなみに「福笑い」は日本の伝統遊びです。</div><div>欧米では "Pin the Tail on the Donkey" といって目隠しをしてロバのシッポをくっつけるという遊びがあり、誕生日などによくやるみたいです。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>「笑う門には福来る」です。</div><div>英語では Fortune comes in by a merry gate.&nbsp;</div><div>みなさんたくさん笑いましょう！</div><div>ではまた(＾＾)/~</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2012年度　親子英語サークル(1～5歳児)体験会のお知らせ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mamitan-kids.net/blog/2012/01/201215.html" />
    <id>tag:www.mamitan-kids.net,2012:/blog//1.140</id>

    <published>2012-01-11T00:52:41Z</published>
    <updated>2012-01-11T01:01:03Z</updated>

    <summary>今年も親子英語/子ども英会話サークルのメンバーを募集する時期がやってまいりました...</summary>
    <author>
        <name>Mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ(メンバー募集など)" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="子ども英語" label="子ども英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="札幌" label="札幌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="親子英語" label="親子英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mamitan-kids.net/blog/">
        <![CDATA[<div>今年も親子英語/子ども英会話サークルのメンバーを募集する時期がやってまいりました。</div><div>3月末に各サークルそれぞれの活動場所で体験会を実施する予定です。</div><div><br /></div><div>1～5歳のお子さんをお持ちで親子英語に興味のある方はもちろん、幼児英語ってどんな感じ？と思われる方もぜひご参加ください。</div><div><br /></div><div>子ども英語サークルの一覧はこちらから(すべて札幌市内)↓</div><div>&nbsp;<a href="http://www.mamitan-kids.net/taiken/">http://www.mamitan-kids.net/taiken/</a></div><div><br /></div><div>各サークルの詳細はそれぞれをクリックしてご覧ください。</div><div><br /></div><div>・西区ちえりあで活動中「ハロハロキッズ」</div><div>　体験会：3月27日(火)</div><div>　<a href="http://www.mamitan-kids.net/member/chieria/">http://www.mamitan-kids.net/member/chieria/</a></div><div><br /></div><div>・手稲区民センターで活動中「しろくま ABC Kids」</div><div>　<a href="http://www.mamitan-kids.net/member/teine/">http://www.mamitan-kids.net/member/teine/</a></div><div>&nbsp;</div><div>・札幌駅近くのエルプラザで活動中「ペンギンキッズ」</div><div>　体験会：3月30日(金)</div><div>　<a href="http://www.mamitan-kids.net/member/l-plaza/">http://www.mamitan-kids.net/member/l-plaza/</a></div><div><br /></div><div>・新札幌の厚別区民センターで活動中「ABCであそぼう」</div><div>　<a href="http://www.mamitan-kids.net/member/shin-sapporo/">http://www.mamitan-kids.net/member/shin-sapporo/</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div>また、新琴似で今年立ち上げ予定のサークルも体験会を行います。</div><div>　<a href="http://www.mamitan-kids.net/shin-kotoni/">http://www.mamitan-kids.net/shin-kotoni/</a></div><div><br /></div><div>ママの英語力、お子さんの英語力は問いません、お気軽にどうぞ♪</div><div>お待ちしています m(_ _)m</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

