Head and Shoulders ![]() Head and shoulders knees and toes Knees and toes Head and shoulders knees and toes Knees and toes eyes and ears and mouth and nose Head and shoulders knees and toes Knees and toes 日本語では「あたま かた ひざ ポン」で知られていますが 実はこの曲もマザーグースの遊び歌で toes と nose が韻を踏んでいますね。 歌に合わせて頭、肩、ひざ、つま先、目、耳、口、鼻に触る曲です。 単純かつ楽しい♪身体の遊び歌ですが、応用すると更に楽しさUP! Open Shut them同様に変身したりいろいろな感情をつけたりすれば一味も二味も違った楽しみ方になります♪ 遊び方 いろいろ★親子で★ 立った状態でも座った状態でも楽しめます♪ toes (足の指)を触るときには中途半端に“すね”の辺りでとめたりしないでしっかりつま先を触りましょう♪ お子さんが一緒に踊るには小さ過ぎたり、今日は何だか乗り気じゃなくて〜っていうときには無理に一緒にやろうとせず、お風呂タイムなどに歌いながら洗ってあげたり拭いてあげたりしましょう♪ 関連して読んであげると良い洋書はWhere is Baby's Belly Button? です。 歌の歌詞どおりに出てくるわけではないけれど身体や顔のいろいろな名称に触れるにはおすすめです。 ★定着してきたら★ ある部分だけ言わないで歌って(踊って)みよう♪なんてことをやるとまた違った面白さがあります。 ★もう飽きた〜っていう頃には★ 一つのときはちょっと言い方が違うよ〜と、さりげなく単数形・複数形に触れちゃいます。 高学年ならあえて文法用語を使って“難しさ”をアピールしてもいいかも♪ Head and shoulder knee and toe eye and ear and mouth and nose になるわけですが toeのときは足の指一本だけを触るよう意識させましょう。 歌おう♪踊ろう♪と言うと照れて抵抗する高学年さんも、座るとその気になってくれたりします。体操座りで、正座して、あぐらをかいて、足を前に伸ばした状態で、などいろいろなパターンで楽しんじゃいましょう♪ 前に伸ばしてひざを曲げちゃダメ、なんていうルールにすると toe 届かな〜い!って楽しいムードになるかも♪ Don't bend your knees! (ひざ曲げちゃダメ)の表現も bend your の辺りで○○に聞こえるらしく妙にウケます(笑) |
|
This little pig went to market This little pig stayed at home This little pig had roast beef This little pig had none And this little pig cried, “Wee, wee, wee, wee, wee! I can't find my way home!” ※絵本の中では最後のWee, wee,weeのあとはAll the way homeになっています。 <遊び方> 足の親指から順につまんでいって、最後の“I can't find my way home!”のところで足の裏をくすぐっちゃいましょう! もちろん、くすぐるのは足の裏に限らずどこでもOK♪。 足の指でやらなくても手の指でやってあげてもいいですネ。 手の指でやってあげたときはくすぐるのはやっぱり首のあたりかな(*^!^*) 何度も繰り返すうちに “Wee, wee, wee,…” の辺りでくすぐられるのを待つようになり、やる方もやられる方も楽しいです。 3〜4歳になるとお友達同士でできたり、自分でできたりして(自分でくすぐるのも妙ですが)また違った楽しみ方ができます。 ポイントは「単なる遊び」で終わらせないで “脳に刺激を送る足指のマッサージ” として「真剣」に遊ぶことです。 どうするかというと、 爪の横をつまむように持ってグリグリってするんです。 これは、眠れない子にやるとスーッと寝てくれる魔法のマッサージにもなります。 足が冷えてると眠れないんですよね(大人も同じですネ)。 太ももの付け根から足先に向けてマッサージをして血流をよくしてあげた後、この“指グリグリ”をしてあげると、あら不思議♪寝てくれます。 サークルで絵本を見ながらこの♪This little pig…♪をすると何となく子どもたちが落ち着く感じになります。 もちろん個人差はあるけど・・・。 〜ちなみに〜手の「ゆび」が「指」で、足の「ゆび」は「趾」と書くんだそうです。 そして英語で言う場合も違いがあって 手のゆびが finger(s) で 足は toe(s) そしてそして 手の親指はthe thumb 足は the big toe といいます。 ついでに 手の親指以外の指は… 人差し指:a forefinger/an index finger 中指:the middle finger 薬指:the third finger ※左手は the ring finger 小指:a little finger 足の親指以外は… 順番にsecond toe, third toe, fourth toe で 小指が little toe です。 確かに足で人を指差したりしないから「人差し指」とはいいませんよね(笑) 日本語では「第2趾、第3趾…」と言うのだそうです。 |
|
The itsy bitsy spider went up the water spout Down came the rain and washed the spider out Out came the sun and dried up all the rain And the itsy bitsy spider went up the spout again ※「Eensy Weensy Spider」と書かれているものもあります。 ※went up がclimb up と書かれているものもあります 「itsy bitsy」とは「very small」という意味の幼児語で 「Itsy Bitsy Spider」は「とってもちっちゃなクモさん」です。 little bit → Itty bitty → Itsy bitsy …という説を聞いたことがあります。 ![]() <遊び方> 右手の人差し指と左手の親指、右手の親指と左手の人差し指をくっつけて長方形を作り、残った指は外側に広げて「クモ」を表します。 幼児さんには Papa finger and Mama finger …chu♪ (お父さん指とお母さん指が・・・チュッ♪ 交互に指を離してはつけ、離してはつけ、をしながら クモが上に行く様子を表します。 Down came the rain 両手で雨パラパラのジェスチャー。 Wash the spider out 両手で大きな八の字を書くように。 Out came the sun〜 お日様がパッと出たように両手をあげそのまま左右にフリフリ♪ また指でクモをつくって下からup, up, up! ポイントは指と指をくっつけることによる「集中力&脳への刺激」です。人差し指の代わりに中指、薬指、小指といろいろな指でやってみると、大人もアレアレ?な気分です(笑) CDをかける前に指でクモさん作りを楽しみましょう。 そうは言っても「できな〜い!」という子には “雨パラパラ” と “お日様のところ” ができればいいよ ということにしています。 それでも密かにがんばるところが幼児さん。あの姿が実にかわいい♪ この遊びを1歳前後でも楽しんじゃいましょう 壁に両手をついて下から上へ手を這わせていきます。 Down came the rain で床にペタッと座り、その後の“お日様フリフリ”まで座った状態でして また壁に両手をついてup, up, up! ちょうどヨチヨチ歩きのころにはひざの屈伸力もついてくるのでゆっくり上に這っていくという遊び方で充分楽しめます♪ まだまだ抱っこちゃんの場合は、もちろん抱っこした状態でもOK♪ 抱っこの方が up ⇔ down の動きが大きくなるので喜ぶかも〜。 1番以外はあまり知られていないけど 実は2番3番・・・とかなり長く続きます。 The itsy bitsy spider Climbed up the kitchen wall Swoosh! went the fan And made the spider fall Off went the fan No longer did it blow So the itsy bitsy spider Back up the wall did go The itsy bitsy spider Climbed up the yellow pail In came a mouse And flicked her with his tail Down fell the spider The mouse ran out the door Then the itsy bitsy spider Climbed up the pail once more The itsy bitsy spider Climbed up the rocking chair Up jumped a cat And knocked her in the air Down plopped the cat And when he was asleep The itsy bitsy spider Back up the chair did creep The itsy bitsy spider Climbed up the maple tree She slipped on some dew And landed next to me Out came the sun And when the tree was dry The itsy bitsy spider Gave it one more try |